<Previous      Next>
from Hospital Series


Seeking in the evening shatter a less suitable
hideout than this one that stimulates my
reflexes with its long obligatory tassels. Or
unearthing an obligatory cruelty among
the grass infused with tenderness that day
you’d fixed your eyes on the spring furrow
entrancing the animal world with glassful
tears that don’t fall, get tangled up
in your all-rose sleep.

Seeking a sleep that permits some badly placed
rest a slender shadow, that youth
lost amid hardships, when you gilded
the book of hours.

*

Cercare nel rompersi della sera un nascondiglio
meno adatto di questo che stimola i miei
riflessi in lunghe nappe obbligatorie. O
ritrovare fra le erbe frammiste di tenerezza
un'obbligatoria crudeltà il giorno che
tu fermasti gli occhi al solco della primavera
incantando un mondo di bestie con vetrali
lacrime che non scendevano ma s'imbrogliavano
nel tuo sonno tutto rose.

Cercare nel sonno che concede qualche mal
posto ristoro un'ombra gracile che fu quella
giovinezza persa fra stenti, quando doravi
il libro d'ore.